The former orthodox church at Langao Road #16 is the second batch of outstanding historical buildings in Shanghai. It was built in 1932 and was not used as church for a long time. In the past few decades, it was an office, factory, warehouse, canteen, residential place, and later became a club, restaurant, and finally was in a waste. The first time when I stood in the site, I felt it like a ruin of maze.But after accustomed to the darkness, with the knowledge of architecture and urban historical experience, I can identify the traces of construction that have been gaining from generation to generation since the beginning. Various traces of the addition and decoration of this old church at different times are squeezed together and integrated as ones.
▼教堂原貌和拆除剖面示意,the former church and the sectional diagram of demolition ©Wutopia Lab
[url=]
[/url] 整个项目要在上海市历史建筑保护事务中心出局的要求告知单下才可以实施。要求不得改变建筑现有的立面,结构体系,基本平面布局和有特色的内部装饰。立面和空间格局包括墙体以及内穹顶包括新的壁画和特色装饰作为重点保护部分都不可以触及。要求拆除干净不必要的墙体和楼板比如建于90年代的钢结构夹层,要把建筑空间剥离干净而将其原始形象显现出来,恢复主殿的高大空间。还要把东侧搭建建筑截短,在立面上和教堂旧址齐平。再次尽量追溯教堂空间最初的材料,比如柱子,花饰,墙面以及地坪。这地面经历破损修补,主殿地坪只剩下水泥垫层。而侧殿地坪一小部分是最初的金山石地面,大部分是70年代改建后遗留的水磨石地砖,所以必须保留。地砖在经过几次打磨清洗后,仍依稀有着当年的油污,算是作为工厂的记忆而顽强保留了下来。
▼拆除前的内部空间,internal space before demolition ©Wutopia Lab
[url=]
[/url]
[url=]
[/url]
▼拆除后的主殿空间,the main hall after demolition ©Wutopia Lab
[url=]
[/url] The entire project can only be implemented under the permission of the Shanghai Historic Building Protection Affairs Center. No existing façade, structural system, basic floor plan and distinctive interior decoration of the building could be changed. The façade and layout, new and characteristic decorations on wall and dome cannot be changed as well. It is required to remove the unnecessary walls and floors, such as the steel structure interlayer built in the 1990s. The building space should be cleaned up to reveal its original image and keep the height of the main hall. Shorten the build-on part at east side, aligning to the original part.Tracing the original materials, such as pillars, floral decorations, walls, and flooring. After decades of wearing down, only concrete layer were left in the main hall. A small part of aged stone floor was discovered in the side hall, while others were terrazzo added in the 1970s. After repeated grinding and cleaning of the floor tiles, the oil pollution was still faint and it was regarded as the memory of the factory and persisted.
▼主殿的高大空间得以恢复,the height of the main hall has been kept in the building ©CreatAR Images
[url=]
[/url]
Church in church
我相信诗歌书店应该是上海这个城市的神圣空间,它要有独立的精神性而不应该假于旧址的宗教性。既然教堂旧址的墙壁天顶不可以触碰,那我就用书架在旧建筑Church中创造一个独立结构体系的新建筑Church作为书店。这就是Church in church。一个现代人的精神庇护所诞生在曾经是某些人的信仰庇护所之内。与砖石砌筑的教堂旧址不同,我用银光闪闪的钢板打造了这个新书店。书架的隔板和立档都是全焊接钢板网格结构体系的一部分。它们彼此作用形成一个钢铁书架构建的室内建筑——诗歌书店。书架没有背板,穹顶的光线依然可以洒入书店。书架还隐隐约约露出教堂旧址从1920到2019不同年代的痕迹包括那组21世纪初作为餐厅时,老板请美院学生绘制的天主教风格壁画。这样钢铁书店和砖石教堂就成为一个新的整体。
▼旧教堂建筑内的新独立结构体系,a new structure as a Church in the old building Church ©CreatAR Images